“Bij deze stuur ik je de notulen van de vergadering.” Deze zin klopt wel toch? Veel mensen beschouwen deze zin ook als juist, terwijl er toch wel een twijfelgevalletje in zit. Bij deze (of bij dezen) is iets ouder taalgebruik en dat laat, zoals we weten, sporen achter in de taal. Dus: wat zeggen wij erover?
Je zou denken dat de woordjes ‘bij deze’ niet vaak voor zouden komen. Toch zie je het aardig vaak ergens staan. Denk daarbij aan brieven, of notulen. Ook in minder formeel taalgebruik worden de twee woorden vaak gebruikt. Maar wat is dan de correcte spelling en waarom? Kortom:
Is het ‘bij deze’ of ‘bij dezen’?
Bij dezen
Juist is: ‘bij dezen’. Gek hè? Want die ‘n’, die is toch eigenlijk helemaal niet nuttig hier, of wel? We zeggen toch ook geen ‘bij dezeN’?
Toelichting
Waarom we ‘dezen’ en niet ‘deze’ schrijven, komt omdat er vroeger in de Nederlandse taal een ‘n’ werd toegevoegd na het gebruik van een voorzetsel. Deze naamval is blijven bestaan in een paar vaste uitspraken, zoals bij de verbinding ‘bij dezen’. Je zegt daarom ook ‘voor dezen’ of ‘in dezen’. Eigenlijk is het dus een versteende uitspraak.
Zelf schrijf ik altijd ‘bij dezen’, maar toch vind ik dat ‘bij deze’ net zo goed geschreven mag (en kan) worden. Maar volgens de officiële spellingsregels, hoort dat niet. Toch nog twijfel over het gebruik? Gebruik dan ‘hierbij’. Handig!
Liefs,
Vera
Ik heb moeite met het wel of niet vastschrijven van een voorzetsel aan een werkwoord:
Volgens mij is het:
Kun jij die kant op komen? Ik kan er nu niet opkomen.
Maar ik twijfel! Ik hoor graag!
Hallo Cateau, als je twijfelt werkt de website van ‘Vandale’ ook erg goed, zij geven fijne uitleg over wat het woord dan precies inhoudt als je het aan elkaar schrijft. In dit geval heeft het woord ‘opkomen’ aan elkaar vast de betekenis van ‘naar boven komen’, ‘opgaan’ en ‘wat zich in de geest vormt’. Je kan dus dus, volgens Vandale, dit schrijven: ‘Kun jij die kant opkomen? Ik kan er nu niet opkomen’. Omdat ‘opkomen’ hier dus dezelfde functie heeft dan als je ‘opgaan’ zou zeggen. Hopelijk is dit een beetje duidelijk. Liefs, Vera